jueves, 30 de abril de 2015

¿Pasa algo?






El entrenador del Eibar, Gaizka Garitano, abandonó la rueda de prensa posterior al partido contra el Almería después de que algunos periodistas locales se quejaran porque las dos primeras preguntas y sus respuestas fueron en euskera. Ante las quejas de los periodistas presentes, el entrenador vasco respondió con un agresivo “¿pasa algo?”; y luego, sin más explicaciones, se levantó y abandonó a paso rápido la sala de prensa.

Al sr. Garitano.

Querido míster:

Vaya por delante que quien esto suscribe ha nacido en el País Vasco y ha aprendido algunas palabritas en euskera, que tiene familia allí y que sabe que es una tierra preciosa y escogida.

Algunos dirán que escribir sobre estos temas es meterse en un "fregao", pero yo no puedo evitar sorprenderme por hechos tan poco edificantes. Por eso, quiero contestar a su pregunta:

¿Pasa algo?

Pues sí, señor Garicano. Pasa que los periodistas presentes en la rueda de prensa (al menos la gran mayoría de ellos) no le entendían. Y lo mismo que ellos, la mayoría de aficionados de este país.

Pasa que los periodistas presentes sólo le pidieron que les tradujera sus palabras; y no creo, honestamente, que le exigieran hablar SÓLO en castellano. Pero querían (debían) transmitir sus declaraciones a los medios de comunicación y, en última instancia, a los lectores y aficionados. Por ello, es lógico que pidieran una traducción al IDIOMA OFICIAL EN TODA ESPAÑA.

Quizás se pusieron nerviosos, quizás se intranquilizaron en exceso al escucharle responder a dos preguntas en euskera. Mal por ellos. Pero no es suficiente motivo para salir huyendo. Un entrenador tiene que saber aguantar y estar al frente de su equipo en las duras y en las maduras, cuando le halagan y cuando no.

Pasa que usted tiene todo el derecho del mundo a hablar en euskera (¡por supuesto que sí!), pero no a salir corriendo de la rueda de prensa y a contestar con esa chulería (“¿pasa algo?”), que es más bien propia de los adolescentes. ¿Tanto le costaba respirar hondo un par de veces, fingir que no le afectaba y repetir lo mismo en el idioma de TODOS (que sabemos que conoce bien, ya que le hemos escuchado hablar en castellano perfectamente)? ¿Dónde estaba la ofensa?

Pasa que usamos los idiomas (todos) como armas de agresión, como muros de separación, jugando a eternos niños que tratan de afianzar su identidad poniéndose etiquetas diferenciadoras, en lugar de buscar un diálogo fructífero con los demás. Mal por los periodistas, y lamentablemente mal también por usted.

Pasa que ahora la anécdota del idioma se ha convertido en noticia, cuando debería ser tan natural y normal como la vida misma. Si usted hubiera hablado en euskera y, a renglón seguido, ignorando los gestos maleducados de los periodistas, hubiera repetido lo mismo en castellano, no habría habido noticia.

Pasa que no deberíamos estar hablando de estas cosas, y sí de la victoria del Almería, y de la derrota de su equipo, que lo tiene muy mal para seguir en Primera como siga por esta senda de resultados.

Porque el Eibar hizo una primera vuelta de la Liga admirable. Pero la segunda vuelta... ESO ES LO QUE PASA. No trate usted de esconderlo con su comportamiento. A ver si va a ser su Presidente, en euskera o en castellano, el que le diga finalmente “¿Pasa algo?”, pidiéndole las explicaciones que ayer no quiso dar.


A los periodistas:

Ahora quisiera dedicar unas palabras cariñosas a los periodistas que estaban allí:

¿Pasaba algo porque el entrenador del Eibar respondiera en euskera cuando le habían preguntado en euskera? ¿Pasaba algo por esperar unos minutos sin hacer ruidos ni gestos ni interrumpir, hasta que se produjese la tan ansiada traducción? ¿Pasaba algo por respetar el orden de las preguntas y de los idiomas que el Jefe de Prensa del Almería había dejado bien explicado en la misma rueda de prensa? ¿Pasa algo cuando un entrenador responde a preguntas de gente de todo el mundo, hasta en tres o cuatro idiomas distintos? No, señores, no pasa nada. Simplemente, que gracias a Dios estamos en una sociedad rica y multicultural. Aplíquense el cuento, y sumen un poco al buen entendimiento de todos, en lugar de restar.

Y ahora, sí, ya estoy preparado para que me lluevan las críticas desde ambos bandos...

Jaime Arias

0 comentarios:

Publicar un comentario